上司ガガガ外国人

さて、英語の勉強でもしようか

日本語と英語の発音の違いについて



広告:

 

http://www.flickr.com/photos/60238824@N07/5838647866

photo by dmelchordiaz

 

日本語と英語では発音も違いますよね。よく日本人はLとRの聞き分けが出来ず、発音も苦手と言われます。また、母音と子音の数も違うようですね。

 

で、それも英会話の中で伝えようとしたら、LとRの発音についてはなんとか言えたのですが、母音?子音?ってなんて言うんだっけと撃沈。

 

調べたら、母音はvowel、子音はconsonantだそうです。どちらも使った事無いな。。

 

と言う訳で、ちょっと書いてみます。

 

The difference between Japanese and English is the pronunciation.

Japanese people are not good at pronounce "L" and "R", and hear also.

There is more number of English vowel sounds than Japanese.

 

発音(pronunciation)という名詞と発音する(pronounce)と言う動詞で真ん中のOが無かったりするのが注意ですね。

 

書いていて初めて気がつきました。

 

英語の綴りは難しいな。

 

おしまい

 

 

広告を非表示にする